Ultimas noticias:




La ganadora del Goncourt dice que todo inmigrante es «héroe»

|

La escritora francesa Marie NDiaye, tras ganar el Premio Goncourt con ‘Tres mujeres fuertes’.
Exilio, inmigración ilegal, el lazo entre África y Francia, amor y desamor entre padres e hijos y, sobre todo, fortaleza femenina. Todo tiene su lugar en las historias de Tres mujeres fuertes, que en el 2009 convirtió a su autora, Marie NDiaye (Pithiviers, 1967) en la primera escritora negra en ganar el premio Goncourt, el más prestigioso de las letras francesas.


En una entrevista concedida el lunes en Berlín, donde vive desde el 2007, NDiaye, explicó que el libro, avalado por 610.000 ejemplares vendidos y que publica ahora Acantilado en castellano y Quaderns Crema en catalán, son «tres retratos de tres mujeres muy diferentes unidas por una fuerza interior e irreductible». Norah, Fanta y Khady Demba luchan por su dignidad frente a la crueldad y las humillaciones en tres relatos ligados solo con «guiños».


No es un libro autobiográfico, aunque Norah, una de las protagonistas, comparte similitudes con la autora: nacida y criada en Francia, hija de madre francesa y padre senegalés.

Y, admite NDiaye, mujer de pocas palabras y a la que no resulta fácil arrancar una sonrisa, que «probablemente» el hecho de no haber conocido a su padre hasta los 15 años tiene algo que ver con que el padre de Norah la abandone a ella, a su hermana y a su madre para ir a Senegal y que su escasa relación esté marcada por la falta de afecto. «Como novelista me interesa reflejar cómo funciona el amor entre padres e hijos y ver porqué hay padres que no logran transmitirles ese amor».


«Es la primera vez que hablo de África en mis libros», reconoce NDiaye. «Antes no la conocía lo suficiente para escribir sobre ella», añade apuntando a un no muy lejano viaje a Camerún. En Tres mujeres fuertes hay múltiples combinaciones geográficas y todas pasan por Senegal, el país de su padre y que ella visitó hace 23 años.

«Ello me permite mostrar distintas formas de exilio: una mujer que ha vivido en Francia y se va a África [Norah]; un hombre que ha vivido en Francia, se va a África y regresa a Francia [Rudy] con su mujer africana [Fanta]; y una mujer que vive en África e intenta por todos los medios llegar a Francia [Khady]».

Este último caso es el más dramático: inmigración ilegal, mafias del Estrecho, pateras, prostitución... «Quería mostrar –afirma– que los inmigrantes son verdaderos héroes. Requiere mucho valor y coraje tomar la decisión de huir de la miseria».


Lectora de Dostoyevski, Proust, Faulkner, Joyce Carol Oates, Lobo Antunes, Malcolm Lowry o Javier Marías, NDiaye publicó su primera novela con 17 años. El editor, al recibir el manuscrito, se presentó en su instituto con el contrato. Un año después «ya tenía claro que quería dedicarme solo a la literatura». Desde entonces suma una docena de novelas y varias obras de teatro. Le gusta cambiar y conocer otros lugares. Vivió en Amsterdam, Roma y, hace 23 años, en Barcelona, que afirma que entonces le gustó mucho.

PÁJAROS AMBIGUOS / «Prefiero usar desvíos y no decir las cosas directamente, quiero que se entiendan a través de imágenes, evocaciones o diálogos, de forma más sutil», comenta sobre su escritura. Una imagen recurrente: los pájaros. «No sé por qué pero me gusta su carácter ambiguo. Hitchcock los enseñó inofensivos primero y amenazantes después. Y también representan por un lado la libertad absoluta y, por otra, son los mensajeros de la muerte. Me gusta trabajar con la ambigüedad».

ANNA ABELLA
BERLÍN

0 comentarios:

Publicar un comentario

Las opiniones escritas por los lectores de este blog serán de su entera responsabilidad. No se admitiran insultos ni ofensas, ni publicidad o enlaces a otros blogs, de lo contrario se podrán eliminar sin previo aviso.

 

©2009 El buscador de noticias | Template Blue by TNBPolítica de Privacidad